Пожелания на 2015
Инок59
Метель как умягченье нрава,
Ослабила морозные оковы.
Кружится снег, зима имеет право,
Предновогодняя нежданная забава,
На зимний вечер опустилась снова.
Как будто небо нас благословляет,
На теплоту душевных устремлений.
На улицах детвора гуляет,
Улыбкой безмятежной умиляя,
Вот уж кто счастлив малым без сомнения.
Давайте же обиды все отбросим,
Ошибок груз носить с собой не надо.
Давайте помечтаем о хорошем,
И в Новый Год согласия попросим,
ЛЮБОВЬ поверьте лучшая награда.
Пусть Новый Год здоровьем Вас отметит,
Желания пусть добрые исполнит.
Пусть близкие Вас радуют и дети,
ЛЮБВИ, НАДЕЖДЫ, МИРА на планете,
Пусть счастье, души и сердца наполнит.
Вы теплотой души согрейте лица,
Участье это символ мироздания.
Оно к Вам без сомненья возвратится,
Пусть чудо НОВОГОДНЕЕ случится,
Настроив на ЛЮБОВЬ и СОЗИДАНИЕ.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.